Смит Уилбур - Миссия (АудиоКнига)

| Книги автора: Смит Уилбур

alt

Название: Миссия
Автор: Уилбур Смит
Издательство: Аудиокнига
Год выпуска: 2010
Жанр: детектив, мистика
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 128 kbps
Исполнитель: Станислав Сытник
Продолжительность: 26 часов
Язык: русский 
Размер: 1080 Мб

Нил - сердце земли великого Ра - умирает. С каждым днем река, дающая жизнь Египту, становится все мельче и мельче. Засуха уносит сотни и тысячи человеческих жизней.
Мятежники, исповедующие новую таинственную религию, обвиняют в происходящем жрецов и "живого Бога" - юного фараона.
На помощь своему венценосному воспитаннику вновь приходит Таита, загадочный чародей, обладающий умом и хитростью прирожденного царедворца и поразительным даром общения с Богами. В поисках разгадки он отправляется в далекий, полный опасностей путь к истокам Нила...

Скачать аудиокнигу Смит Уилбур - Миссия 

"Двое спустились с гор. Одеты они были в поношенные меховые плащи и кожаные треухи, завязанные под подбородком, чтобы уберечь лицо от холода. Густые бороды, обветренные лица. Все свое скромное имущество они несли на спинах. Трудное и опасное путешествие привело их сюда. Мерен шел первым, однако понятия не имел, где они и зачем зашли так далеко. Это знал только шедший за ним старик, но он решил пока не просвещать Мерена.

   Покинув Египет, они пересекли моря и озера, переправились через множество могучих рек, миновали обширные равнины и леса. Им встречались диковинные и опасные звери и еще более диковинные и опасные люди. Путники забрели в самое сердце гор – бескрайний хаос снежных вершин и зияющих пропастей, где воздух такой, что трудно дышать. Мерен лишился кончика пальца – отмороженного, почерневшего. К счастью, это был палец не с правой руки, которой держат меч, и не тот, что спускает тетиву большого лука.

   У края последнего крутого обрыва Мерен остановился. Сзади к нему подошел старик в плаще из шкуры снежного тигра, которого Мерен убил одной стрелой, когда зверь прыгнул на него. Стоя плечом к плечу, они смотрели вниз на незнакомый край рек и густых зеленых джунглей.

   – Пять лет, – промолвил Мерен. – Пять лет мы уже в пути. Здесь он обрывается, маг?

   – Ну, добрый Мерен, не может быть, чтобы прошло столько времени, – ответил Таита, и его глаза насмешливо блеснули из-под белоснежных бровей.

   Мерен достал из-за спины ножны меча и показал ряды черточек на коже.

   – Я отмечал каждый день, – заверил он. – Хочешь, посчитай. – Он сопровождал и защищал Таиту половину своей жизни, но по сей день не знал точно, когда старик серьезен, а когда шутит. – Но ты не ответил на мой вопрос, достопочтенный маг. Наше путешествие подошло к концу?

   – Еще нет, – покачал головой Таита. – Но успокойся, нами по крайней мере положено хорошее начало.

   И он зашагал вперед по узкому карнизу, спускавшемуся по утесу.

   Мерен несколько мгновений смотрел магу вслед. Потом на его грубовато-добродушном красивом лице появилась покорная улыбка.

   – Неужели старый дьявол никогда не угомонится? – спросил он у гор, закинул ножны за спину и пошел следом.

   У подножия утеса они обогнули отложения белого кварца, и в этот миг сверху донесся тонкий голос:

   – Добро пожаловать, путники! Я давно жду вашего прихода.

   Они удивленно остановились и воззрились на нависающий над ними уступ. Там виднелся детский силуэт – мальчик не старше одиннадцати лет. Странно, как они не заметили его раньше: ребенка ничто не скрывало, яркий солнечный свет озарял его, отражаясь от кварца и окружая фигуру радужным нимбом, от которого болели глаза.

   – Я послан, чтобы отвести вас в храм Сарасвати, богини мудрости и обновления, – сказал паренек певуче.

   – Ты говоришь по-египетски? – удивленно воскликнул Мерен.

   Мальчик ответил на этот ненужный вопрос улыбкой. У него было озорное обезьянье личико, но такое обаятельное, что Мерен не мог не ответить на улыбку.

   – Меня зовут Ганга. Я проводник. Идемте! Впереди долгий путь. – Ребенок встал, и прядь его густых черных волос свесилась через голое плечо.

   Несмотря на холод, он был только в набедренной повязке. Гладкий обнаженный торс темно-каштанового цвета, а на спине уродливый горб, как у верблюда. Заметив выражение лиц путников, мальчик вновь улыбнулся."