Стрела времени (Аудиокнига) - Крайтон Майкл

| Книги автора: Крайтон Майкл

alt

Автор: Крайтон Майкл

Название: Стрела времени

Читает: В.Сушков

Жанр: фантастика

Язык: русский 

Издательство: Нигде не купишь 

Формат: MP3

Битрейт аудио: 56 kbps

Размер архива (+ инф.восстановления): 565 MB

Время звучания: 23:30:43                                      

 

 Стрела времени уносит нас в мир невообразимых тревог и опасностей - во Францию периода Столетней войны.

Герои книги - группа археологов, которые при помощи сверхсовременных квантовых технологий переносятся из нынешней действительности в огненное время Средневековья, время, полное чудовищной жестокости и немыслимых страданий, время подвигов и любви.

Чужие среди чужих, они оказались в центре кровавой схватки, и только им дано раскрыть секрет подземного хода и этим предопределить падение осажденной крепости...

Скачать аудиокнигу Крайтон Майкл - Стрела времени 

"Не нужно было пытаться срезать дорогу.

   Дэн Бэйкер вздрогнул, когда его новенький седан «Мерседес S500» подпрыгнул на грунтовой дороге, уходившей в глубь резервации индейцев-навахо в Северной Аризоне. Окружающий пейзаж приобретал все больше черт пустыни: вдали на востоке краснели месас [8], на запад, сколько хватало глаз, простиралась плоская выжженная равнина. Получасом ранее они миновали деревню – пыльные дома, церковь и маленькая школа, прижавшиеся к голой скале, – но с тех пор не видели вообще ничего. Только безжизненную красную пустыню. В течение часа они не встретили ни одного автомобиля. Наступил полдень, и солнце взирало на них прямо из зенита. Бэйкер, сорокалетний подрядчик-строитель из Финикса, начал ощущать себя неуютно. Тем более что его жена, архитектор, была одной из тех артистических натур, которые никогда не думают о таких прозаических вещах, как бензин и вода. Бак его автомобиля был наполовину пуст. А мотор понемногу начал перегреваться.

   – Лиз, – обратился он к жене, – ты уверена, что мы едем правильно?

   Сидевшая рядом с ним жена водила пальцем по карте, прослеживая маршрут.

   – Это должна быть та самая дорога, – ответила она. – В путеводителе сказано, что нужно проехать четыре мили после поворота на Корасoн-каньон.

   – Но мы проехали Корасон-каньон двадцать минут назад. Мы, вероятно, не заметили его и проскочили мимо.

   – Как мы могли не заметить здание фактории? – осведомилась жена.

   – Не знаю. – Бэйкер не отрывал взгляда от дороги. – Но здесь нет ничего. Ты уверена, что действительно хочешь попасть туда? Я имею в виду, что мы можем найти знаменитые ковры навахо в Сидоне. В Сидоне продаются любые ковры.

   – В Сидоне нет подлинных изделий, – фыркнула она.

   – Конечно же, они подлинные, дорогая. Ковер это и есть ковер.

   – Плетеный.

   – Ладно, – вздохнул он, – плетеный.

   – А это не одно и то же, – продолжала Лиз. – Магазины Сидоны набиты барахлом для туристов, и ковры там акриловые, а не шерстяные. Я хочу настоящий плетеный ковер, а они продают их только в резервации. А может быть, в фактории найдется старый «сэндпейнтинг» из тех, которые начиная с двадцатых годов плетет Хостин Клах. И я хочу его.

   – Хорошо, Лиз. – Бэйкер вообще не мог понять, зачем им еще один плетеный ковер работы навахо У них и так уже было две дюжины. Лиз разложила их по всему дому. И еще несколько штук спрятала в шкафах.

   Дальше они ехали в молчании. Дорогу впереди покрывала мерцающая горячая дымка, из-за которой казалось, что машина вот-вот нырнет в серебряное озеро. А еще на дороге и вдоль нее появлялись миражи, изображавшие здания или людей, но они неизменно исчезали, стоило подъехать поближе.

   Дэн Бэйкер снова вздохнул.

   – Наверно, мы все-таки проскочили мимо.

   – Давай проедем еще несколько миль, – предложила она.

   – Сколько конкретно?

   – Не знаю Еще несколько.

   – Сколько, Лиз? Давай решим, насколько далеко мы зайдем в поисках этой штуки.

   – Еще десять минут, – предложила она.

   – Ладно, – согласился Дэн, – десять минут.

   Он взглянул на указатель топлива, и в это мгновение Лиз резким движением закрыла рот рукой и воскликнула:

   – Дэн!

   Бэйкер вновь уставился на дорогу. Как раз вовремя, чтобы увидеть промелькнувшую фигуру – человек в коричневому обочины – и услышать громкий удар с той же стороны.

   – О боже! – воскликнула она. – Мы сшибли его!

   – Что?

   – Мы сшибли этого парня.

   – Ничего подобного. Мы наскочили на выбоину.

   В зеркале заднего вида Бэйкер видел, что человек все так же стоит на обочине. Но автомобиль двигался дальше, и фигура в коричневом быстро тонула в облаке пыли.

   – Мы не могли сбить его, – сказал Бэйкер. – Он все еще стоит.

   – Дэн. Мы задели его. Я видела это собственными глазами."