Джеймс Филлис Дороти - Чёрная башня (АудиоКнига)

9 декабря 2017 | Книги автора: Джеймс Филлис Дороти

Джеймс Филлис Дороти - Чёрная башня  (АудиоКнига)
Автор: Джеймс Филлис Дороти
Название: Чёрная башня
Читает: Росляков Михаил
Жанр: детектив
Цикл: Инспектор Адам Дэлглиш, книга-5
Язык: русский
Год издания релиза аудиокниги: 2017
Формат: MP3
Битрейт аудио: 128 kbps
Размер архива: 796 MB
Время звучания: 14:02:12
Издательство: Нигде не купишь

Смерть провинциального престарелого священника Бэддли выглядит вполне естественно… но опытный детектив Адам Дэлглиш, давний приятель покойного, подозревает, что а действительности это — Убийство. Ведь незадолго до гибели Бэддли настойчиво просил Адама о встрече и намекал, что нуждается в его профессиональной помощи… Однако кому и зачем понадобилось лишать жизни скромного пожилого человека? Дэлглиш начинает расследование — и вскоре приходит к шокирующему выводу: убийство его друга — лишь звено в цепи загадочных смертей, к которым причастен неумолимый безжалостный убийца…

Цикл "Инспектор Адам Дэлглиш"
1. Лицо ее закройте
2. Изощренное убийство
3. Неестественные причины
4. Тайна Найтингейла
5. Черная башня
6. Смерть эксперта-свидетеля
7. Вкус смерти / Пристрастие к смерти
8. Ухищрения и вожделения
9. Первородный грех
12. Комната убийств
13. Маяк
14. Женщина со шрамом


Скачать аудиокнигу Джеймс Филлис Дороти - Чёрная башня

"Это был последний визит великого светила, и Дэлглиш подозревал, что ни один из них – ни врач, ни пациент – об этом не сожалел. Высокомерие и снисходительность с одной стороны и слабость, признательность и зависимость с другой никак не могут, пусть даже и на краткий срок, стать основой взаимоприятных отношений между взрослыми людьми.

Доктор торжественно вступил в крошечную больничную палату: впереди – медсестра, сзади – свита ассистентов и студентов-медиков, а сам он уже одет к модной свадьбе, которую намеревался почтить своим присутствием чуть позже. Врач как две капли воды походил на жениха, только вместо традиционной гвоздики у него в петлице красовалась алая роза. И цветок, и его обладатель буквально лучились искусственным, невероятным, немыслимым совершенством – словно завернутые в подарочную фольгу, неподвластные случайным ветрам, морозами неделикатным пальцам, которые, чего доброго, загубили бы совершенство более незащищенное. В качестве последнего, завершающего штриха и врач, и цветок в петлице были чуть сбрызнуты одинаковым (и, судя по всему, очень дорогим) лосьоном после бритья. Дэлглиш различал этот сильный и утонченный аромат даже сквозь больничные запахи эфира и вареной капусты, к которым за последние несколько недель настолько привык, что теперь фактически их не замечал. Студенты с ассистентами столпились вокруг койки. Длинноволосые, в коротких белых халатах, они походили на стайку чуть подгулявших подружек невесты.

Умелые и безразличные руки сестры проворно раздели Дэлглиша для очередного обследования. По груди и спине скользнул холодный диск стетоскопа. Нынешний, последний, осмотр был чистейшей формальностью, однако врач, как всегда, провел его с тщательностью – он никогда не позволял себе небрежности. И если в данном случае все же ошибся в первоначальном диагнозе, то это никоим образом не уронило его самооценки. Необходимости извиняться доктор не ощущал – ну разве что чисто формально.

Закончив прослушивание, он выпрямился.

– Мы получили результаты последних анализов и, думаю, теперь можем не сомневаться, что истолковали их правильно. Цитология, конечно, всегда дело темное, да к тому же постановка диагноза осложнилась из-за пневмонии. Но у вас не острая лейкемия, у вас вообще не лейкемия. Болезнь, от которой вы сейчас, к счастью, выздоравливаете, оказалась атипичным мононуклеозом. Поздравляю вас, коммандер. Заставили вы нас поволноваться"