Смерть и танцующий лакей (Аудиокнига) - Марш Найо
Аудиокнига: Смерть и танцующий лакей
Автор: Марш Найо
Жанр: Детектив
Год: 2018
Тип: аудиокнига
Читает: Стельмащук Валерий
Язык: Русский
Время звучания: 12:17:28
Формат: MP3
Издательство: Аудиокнига своими руками
Битрейт аудио: 96 кбит/c
Размер: 506.41Mb
Скучающий хозяин поместья Джонатан Ройал и его друг – писатель Мандрэг – решили собрать в доме компанию людей, ненавидящих друг друга. Ройал хотел повеселиться, но ситуация вышла из-под контроля. Кто-то из гостей совершил покушение на Мандрэга… Кто же задумал убийство? У каждого есть железное алиби. Однако инспектор Аллейн прекрасно понимает – виновного нужно найти как можно скорее, пока он не нанес новый удар…
Скачать аудиокнигу бесплатно: Марш Найо - Смерть и танцующий лакей
В четверг к вечеру, в начале сороковых годов, Джонатан Ройял сидел в библиотеке в своем поместье Хайфолд-Мэнор. Хотя уже почти стемнело, шторы на окнах не были опущены, и Джонатану были видны расплывчатые очертания холмов и призрачные силуэты деревьев, тревожно колышущихся на фоне неба в разорванных тучах. Окружающий поместье лес почти не защищал его от сильных северных ветров, разбушевавшихся в тот день на плоскогорье, известном под названием плоскогорье Ненастий. Ветер проникал в закоулки потрепанного непогодой старинного дома, завывал в трубах дымоходов. Тяжелая от снега ветка дерева робко постукивала в окно библиотеки. Джонатан Ройял неподвижно сидел возле камина. Отблески огня выхватывали из темноты его полное, округлое лицо и фигуру, и когда какое-нибудь полено рассыпалось и пламя вспыхивало ярче, можно было заметить, что Джонатан улыбается. Наконец, он шевельнулся, пухлыми руками похлопал по коленям. Обычно это значило, что в глубине души он чем-то крайне возбужден. Открылась дверь, и на ее пороге в луче желтоватого неяркого света застыла чья-то фигура.
— Это вы, Кейпер? — спросил Джонатан.
— Да, сэр.
— Пора зажигать свет?
— Пять часов, сэр. Уж очень сегодня темно.
— Да, так и надо действовать, — внезапно произнес Джонатан, потирая руки.
— Простите, я не понял вас, сэр.
— Ничего, ничего, Кейпер. Не обращайте внимания. Это я сам с собой. Можете опустить шторы.
Когда Кейпер опустил светомаскировку и задернул занавески, Джонатан протянул руку и зажег настольную лампу. Теперь блики огня и свет лампы отражались в темной поверхности письменного стола, падали на кожаные кресла с выгнутыми спинками, играли в очках самого Джонатана и на его куполообразной лысине. Быстрым движением он сложил руки на животе и с довольным видом начал вращать большими пальцами.
— Звонил мистер Мандрэг, сэр. Он будет здесь в пять тридцать.
— Очень хорошо, — сказал Джонатан.
— Вы сейчас будете пить чай, сэр, или подождете мистера Мандрэга?
— Сейчас. Он, вероятно, уже пил. Почта была?
— Да, сэр, я только…
— Ладно, ладно. Несите ее сюда, — нетерпеливо перебил Джонатан. Когда дворецкий ушел, Джонатан, как бы в предвкушении чего-то приятного, повел плечами и, не переставая крутить пальцами, запел по-французски тоненьким фальцетом:
…Жила одна пастушка.
Тра-ля-ля-ля-ля-ля.
В такт мелодии он покачивал головой, и из-за отблесков огня на толстых стеклах очков казалось, что глаза у него большие, белые и мерцающие, как у сказочного существа.
Вернулся Кейпер с письмами. Джонатан схватил их и начал быстро перебирать, придирчиво вглядываясь в каждое. Наконец, он что-то пробормотал. Пять писем были отложены в сторону. Шестое же он распечатал, развернул и начал читать, поднося к самому носу. В письме было всего шесть строк, но они, казалось, доставили Джонатану огромное удовольствие. Прочитав, он весело швырнул листок в огонь и опять принялся тоненько напевать. Минут через десять вошел Кейпер с чаем. Прервав пение, Джонатан произнес:
— Мистер Николас Комплайн обязательно завтра приедет. Поместить его можно в зеленую комнату для гостей. Предупредите, пожалуйста, миссис Паутинг.
— Хорошо, сэр. Прошу прощения, сэр. Но, значит, на уик-энд соберется восемь человек?