Плохие вести от куклы (Аудиокнига) Чейз Джеймс Хедли
Аудиокнига: Плохие вести от куклы
Автор: Чейз Джеймс Хедли
Жанр: детектив
Год: 2019
Тип: аудиокнига
Читает: Николай Козий
Язык: Русский
Время звучания: 06:39:09
Формат: MP3
Издательство: скачать и слушать
Битрейт аудио: 128 кбит/c
Размер: 366.45 Mb
Быстро отвези эту крошку в отель «Балтимор». Сними ей номер и проследи за тем, чтобы она заперлась изнутри. Когда устроишь ее, положи эти деньги в банк. Постарайся разузнать о ней все, что можно. Скажи, что я позабочусь о ней. Постарайся убедить ее в том, что она в надежных руках и ей больше не о чем беспокоиться. Одним словом, постарайся успокоить ее. По-моему, эта малютка по неопытности влипла в какую-то историю, и отныне мы будем для нее мамкой и папкой. Подмигнув секретарше, Фэннер вернулся в кабинет.... Книга так же издавалась как «Плохие новости от куклы«, «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета».
Скачать аудиокнигу бесплатно: Чейз Джеймс Хедли - Плохие вести от куклы
Краткий текст аудио книги:
Глава 1
Фэннер лениво открыл один глаз, заметил просунувшуюся в приоткрытую дверь голову Полы Доулэн, увенчанную копной тщательно завитых рыжих волос. Закрыл глаза и поудобнее устроился в своем крутящемся кресле, которое опасно наклонилось под углом сорок пять градусов. Ноги Фэннера покоились на стоявшей посередине стола белой мраморной подставке для письменных принадлежностей.
— Скройся, малютка. Мне сейчас не до тебя. Видишь, дядя думает.
Пола распахнула дверь тесного кабинетика и подошла, на ходу сбросив с письменного стола ноги в начищенных до блеска черных туфлях.
— Проснись, Морфей! У нас клиент. Фэннер недовольно заворчал сквозь сон:
— Скажи ему, пусть убирается. Мы закрываемся. Могу я хоть изредка поспать, черт побери?!
— Для этого есть постель, дикарь, — нетерпеливо проговорила Пола.
— Спасибо, что напомнила. А я и не знал, — буркнул Фэннер, забираясь поглубже в кресло.
— Кончай дрыхнуть. В приемной тебя ожидает одна красотка. Она чем-то очень встревожена и, похоже, нуждается в помощи.
Фэннер опять приоткрыл глаз:
— Как она выглядит? Может быть, она из какой-нибудь благотворительной организации — так мне впору самому идти на улицу с протянутой рукой.
Пола присела на край стола.
— Иногда я спрашиваю себя, зачем ты прибил эту табличку на двери? Ты собираешься наконец заняться делом?
— Пока не собираюсь. — Фэннер отрицательно помотал головой. — Но ведь мы не голодаем. Успокойся, тебе не придется идти на панель.
— Да? А я думала, что твое дело доставляет тебе удовлетворение. Ну, тогда извини. Можешь досматривать свои грязные сны…
Пола легко соскочила со стола и направилась к двери.
— Ну, подожди, куда ты… — Фэннер выпрямился в кресле и небрежным жестом поправил шляпу. — Она действительно ничего?
Пола утвердительно кивнула.
— Боюсь, что у нее большие неприятности, Дэйв.
— Хорошо. Пусть зайдет.
Пола открыла дверь и выглянула в прихожую:
— Пожалуйста, пройдите.
Из-за двери раздалось слабое «спасибо», и в комнату вошла молодая женщина. Она нерешительно прошла мимо Полы и взглянула на Фэннера большими влажными голубыми глазами.
Она была выше среднего роста, хрупкого телосложения, с красивыми длинными ногами. Держалась она неестественно прямо. Иссиня-черные волнистые волосы выбивались из-под строгой шляпки, оттеняя белизну ее лица. На ней был темный костюм. Посетительница была очень молода и очень испуганна, под внимательным взглядом детектива она еще больше смешалась.