Популярные аудиокниги

  • Пушкарь. Пять книг (цикл аудиокниг) Корчевский Юрий
  • Хакеры. Basic (аудиокнига) Чубарьян Александр
  • Генерал Его Величества (аудиокнига) Величко Андрей
  • В вихре времен. Диверсанты времени (аудиокнига) Махров ...
  • Вся Радионяня. Веселые уроки (Аудиоспектакль) Успенский ...
  • Гадюка в сиропе (аудиокнига) Донцова Дарья
  • S.N.U.F.F. (аудиокнига) Пелевин Виктор
  • Рад, почти счастлив... (Аудиокнига) - Покровская Ольга
  • Маленькие притчи для детей и взрослых - Монах Варнава Е ...
  • Шаманские практики (аудиокнига) Диксон Олард
  • Бета-тест (Аудиокнига) - Райкар
  • Тоннель в небе (аудиокнига) Хайнлайн Роберт
  • Слепота (аудиокнига) Сарамаго Жозе
  • Стариков Николай - Война. Чужими руками (АудиоКнига)
  • Песнь койота (Аудиокнига) - Котавуопио Анна
  • Бумажный театр (Аудиокнига) - Павич Милорад
  • К вопросу о циклотации (Аудиокнига) - Стругацкие Аркади ...
  • Бизнес есть бизнес 2. 50 ниш из жизни российских предпр ...
  • Психология любви (аудиокнига) Ветров И.И.
  • Загадочная женщина (аудиокнига) Холт Виктория
  • Дискорама (Аудиокнига) - Орлов Алекс
  • Рота Его Величества (Аудиокнига) - Дроздов Анатолий
  • Тарзан - возвращение в джунгли (аудиокнига) Берроуз Эдг ...
  • Ремесло сатаны (аудиокнига) Брешко-Брешковский Николай
  • Подстрочник (аудиокнига) Дорман Олег
  • Одесская Ариэлла – Подарок судьбы (АудиоКнига)
  • Звёздный гамбит (Аудиокнига) - Клейн Жерар
  • Калбазов Константин - Скоморох (АудиоКнига)
  • Суббота Иван - Путь смерти (АудиоКнига)
  • Пылающий остров (Аудиокнига) - Казанцев Александр
  • Мобильная версия

    Мобильная версия аудиокниг

    Война Калибана (Аудиокнига) - Кори Джеймс » Литература » Фантастика

    Опубликовал: BOSS-13 | 22 июля 2017 | Скачено: 1540 | Книги автора: Кори Джеймс

    Война Калибана (Аудиокнига) - Кори Джеймс













    Аудиокнига: Война Калибана
    Автор: Кори Джеймс
    Цикл: Пространство (Экспансия)
    Номер книги: 2
    Жанр: фантастика
    Год выпуска: 2017
    Читает: Головин Кирилл
    Язык: Русский
    Время звучания: 16:56:28
    Формат: MP3
    Издательство: Аудиокнига своими руками
    Битрейт аудио: 128 кбит/c
    Размер: 931.07 Mb

    Итак, мы не одиноки.
    На Ганимеде, житнице внешних планет, марсианка-спецназовец становится свидетелем гибели своего взвода, истребленного чудовищным суперсолдатом. На Земле высокопоставленный политик изо всех сил пытается предотвратить межпланетную войну. А на Венере обосновалась чуждая протомолекула, производя таинственные трансформации и угрожая распространиться по Солнечной системе.
    В бескрайнем космосе Джеймс Холден и экипаж "Росинанта" заняты поддержанием мира от имени Альянса Внешних Планет. Они соглашаются помочь в поисках пропавшего на Ганимеде ребенка и внезапно обнаруживают, что будущее человечества зависит от того, сможет ли один корабль предотвратить межпланетное вторжение, которое, возможно, уже началось...
    "Война Калибана" - это твердая научная фантастика, полная головокружительных приключений. Один из лучших образцов жанра последнего времени наряду с "Пробуждением Левиафана"

    Скачать аудиокнигу: Кори Джеймс - Война Калибана

     

    — Мэй? — позвала мисс Керри. — Отложи, пожалуйста, рисование, тебя ждет мама.

    Девочка не сразу поняла учительницу — не потому, что слова были непонятные, в четыре года она уже не лепетала, как маленькая, — а потому, что они не вписывались в ее картину мира. Мама не могла прийти за ней. Мамочка улетела с Ганимеда на станцию Церера, потому что, как сказал папа, ей нужно было немножко времени для себя. Потом сердце у Мэй часто забилось: «Она вернулась!»

    — Мама?

    Колени мисс Керри загораживали вид на дверь в раздевалку от сидевшей за маленьким мольбертом Мэй. Руки у художницы были липкими от краски: она рисовала пальцами, и на ее ладонях закручивались красные, синие и оранжевые вихри. Девочка наклонилась вперед и уцепилась за ногу мисс Керри — чтобы отодвинуть ее и заодно ловчее подняться.

    — Ой! — вскрикнула мисс Керри.

    Мэй посмотрела на пятно краски, оставшееся на брюках. Широкое темное лицо учительницы выражало сдержанный гнев.

    — Извините, мисс Керри.

    — Все хорошо. — Интонации голоса женщины означали, что ничего хорошего в этом нет, но наказывать Мэй она не будет. — Пожалуйста, вымой руки и собери краски. А я сниму картину — ты можешь подарить ее маме. Это собачка?

    — Это космический монстр.

    — Очень славный космический монстр. А теперь, милая, пожалуйста, вымой руки.

    Мэй кивнула и, взметнув полы халатика, побежала в ванную.

    — И не прикасайся к стенам.

    — Извините, мисс Керри.

    — Ничего страшного, только, когда отмоешь руки, убери и это пятно.

    Мэй до предела повернула кран. Краски, смешавшись, потекли с рук. Вытирая ладошки, девочка уже и думать не думала, чтобы не закапать пол. Казалось, сила тяжести сместилась и повлекла ее к двери в прихожую. Другие ребята, заразившись волнением Мэй, следили, как та отскребает цветное пятно со стены — почти начисто, — потом складывает баночки с красками в коробку, а коробку ставит на полку. Халат она стянула через голову, не дожидаясь помощи мисс Керри, и запихнула его в бачок утилизатора.

    В прихожей рядом с мисс Керри стояли двое взрослых, но мамы Мэй здесь не оказалось. Незнакомая женщина опасливо держала наотлет от себя космического монстра и вежливо улыбалась. Вторым взрослым был доктор Стрикланд.

    — Нет, с туалетом она очень хорошо освоилась, — говорила мисс Керри. — Конечно, время от времени случаются промахи…

    — Конечно, — согласилась женщина.

    — Мэй! — воскликнул доктор Стрикланд, подхватив ее на руки. Ростом он был больше папы и пахнул солью.

    Качнув Мэй, доктор пощекотал ей бока, и девочка зашлась смехом.

    — Большое вам спасибо, — сказала женщина.

    — Приятно было познакомиться. — Мисс Керри пожала женщине руку. — Мы рады, что Мэй занималась в нашей группе.

    Доктор Стрикланд все щекотал Мэй, пока за ними не закрылась дверь «Монтессори». Только тогда девочка перевела дыхание.

    — А где мама?

    — Ждет нас, — ответил доктор Стрикланд. — Мы отведем тебя к ней.

    Новые переходы Ганимеда строились широкими и богатыми. Воздухоочистители здесь были почти без надобности, потому что из множества больших гидропонных горшков расходились вверх и в стороны острые как ножи листья пальм арека. Вдоль стен вились широкие желто-полосатые листья чертова плюща, а в самом низу торчали незатейливые клинья тещиного языка. Лампы полного спектра сияли белым золотом. Папа говорил, что именно так светит Солнце на Землю, и Мэй представляла себе планету в виде паутины зеленых коридоров с солнечными полосами в ярко-синем небе-потолке. Ей казалось, что на стены там можно карабкаться и не останавливаться, пока не захочешь.

    Мэй склонила голову на плечо доктору Стрикланду и, поглядывая ему за спину, называла все знакомые растения. Sansevieria trifasciata. Epipremnum aureum. Папа всегда улыбался, когда она правильно произносила названия. А когда она делала это, оставаясь одна, то успокаивалась.

    — Еще? — спросила женщина. Она была красивая, но Мэй не нравился голос.

    — Нет, — ответил доктор. — Мэй последняя.

    — Chisalipodocarpus lutescens, — проговорила Мэй.

    — Хорошо, — сказала женщина и тихо повторила: — Хорошо.

    Чем ближе они поднимались к поверхности, тем уже становились коридоры. Старые тоннели выглядели грязнее, хотя на самом деле грязи в них не было. Просто ими дольше пользовались. Здесь, в жилых отсеках и лабораториях, обитали бабушки и дедушки Мэй, когда прилетели на Ганимед. В те времена глубже них ничего не было. Сейчас воздух здесь пах необычно, а воздухоочистители трудились вовсю, гудя и постукивая.

    Между собой взрослые не разговаривали, но время от времени доктор Стрикланд вспоминал о Мэй и обращался к ней с вопросами: какой мультик по станционному телевидению ей больше всего нравится? с кем она дружит в группе? что сегодня ела на обед? Мэй ждала от него других, привычных вопросов и уже заготовила ответы.

    «В горле у тебя не першит?» — «Нет».

    «Ты просыпаешься потная?» — «Нет».

    «У тебя в попке на этой неделе была кровь?» — «Нет».

    «Ты принимаешь лекарства два раза в день?» — «Да».

    Но в этот раз доктор Стрикланд ничего такого не спрашивал. Коридоры, которыми они проходили, становились все более старыми и узкими, так что женщине пришлось отстать, чтобы пропускать идущих навстречу людей. Картинку Мэй она все еще держала в руках, свернув в трубку, чтоб не измять.

    Доктор Стрикланд остановился у двери без надписи, пересадил Мэй на другой локоть и достал из кармана брюк ручной терминал. Он набрал что-то в программе, которой Мэй раньше никогда не видела, и дверь открылась, хлопнув клапанами герметизации, совсем как в старых фильмах. Коридор за дверью был полон мусора и старых металлических ящиков.

    — Это не больница, — сказала Мэй.

    — Это особая больница, — ответил доктор. — По-моему, ты здесь еще не бывала, верно?

    Мэй решила, что это не похоже на больницу. Скорее на заброшенные тоннели «труб ы », о которых ей иногда рассказал папа. Заброшенные пустоты, которые жители Ганимеда использовали теперь только под склады. Правда, в конце коридора обнаружился шлюз, а помещения за ним больше походили на больницу. Здесь было чище и пахло озоном, как в карантинных боксах.

    — Мэй! Привет, Мэй!

    Ее окликнул один из старших мальчиков, Сандро. Ему скоро будет пять. Мэй помахала знакомому, когда доктор Стрикланд проходил мимо. Ей стало спокойнее при виде старших ребят. Раз они здесь, наверное, все в порядке, хоть эта женщина и не ее мама. Кстати…

    — Где моя мама?

    — Мы встретимся с твоей мамой через несколько минут, — сказал доктор Стрикланд. — Только прежде надо сделать пару небольших дел.

    — Нет, — сказала Мэй, — я не хочу.

    Он пронес ее в комнату, чем-то похожую на врачебный кабинет, только здесь на стенах не было мультяшных львов и столы не изображали ухмыляющихся бегемотиков. Поставив Мэй на смотровой стол, доктор Стрикланд потрепал ее по голове. Мэй сложила руки на груди и недовольно поморщилась.

    — Я хочу к маме. — Она раздраженно крякнула, подражая отцу.

    — Хорошо, побудь пока здесь, а я посмотрю, что можно сделать, — улыбнулся ей доктор Стрикланд. — Ага?

    — Думаю, пора стартовать. Свяжись с рубкой, загружайся и уходим.

    — Я дам им знать. Подожди здесь.

    Женщина кивнула, и доктор Стрикланд направился к двери. Женщина склонила к Мэй красивое лицо — совсем без улыбки. Девочке это не понравилось.

    — Отдай мою картину, — сказала она. — Это не для тебя, а для мамы.

    Женщина, словно только сейчас вспомнив, взглянула на рулон и развернула бумагу.

    — Это мамин космический монстр, — пояснила Мэй. Теперь женщина улыбнулась, протянула ей картину, и Мэй поспешно выхватила свое творение. При этом бумага немного помялась, но девочке было все рано. Она снова скрестила руки, поморщилась и крякнула, как папа.

    — Ты любишь космических монстров, детка? — спросила женщина.

    — Я хочу к маме!

    Женщина шагнула к Мэй. Он нее пахло искусственными цветами. Обхватив девочку жесткими тонкими пальцами, она спустила ее на пол.

    — Идем, детка. Я тебе что-то покажу.

    Когда женщина отошла, Мэй заколебалась. Женщина ей не нравилась, но оставаться одной нравилось еще меньше. Она побрела следом. Женщина прошла по короткому коридору, набрала код, и большая металлическая дверь, похожая на старую крышку шлюза, откинулась. В новой комнате было холодно. Мэй это тоже не понравилось. Здесь не оказалось смотровых столов, только большой стеклянный ящик вроде аквариума, но без воды, и внутри была вовсе не рыба. Женщина поманила Мэй ближе и, когда девочка подошла, резко стукнула в стекло.

    Существо внутри оглянулось на звук. Это оказался мужчина, но совсем голый, и кожа у него не походила на кожу. Голубые глаза светились, словно в голове у него горела лампочка. И еще у него было что-то не так с руками.

    Он потянулся к стеклу, и Мэй завопила.


    Оцените аудиокнигу : Война Калибана (Аудиокнига) - Кори Джеймс

    Поделись ссылкой с другом :
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
    Бесплатно :

    Друзья аудиокниг


    Рекомендуй сайт AudioKnig.su знакомым. ЖМИ






    Все бесплатные аудиокниги на сайте

    Редактора audioknig.su

    Аудиокниги по авторам

    Абдуллаев Чингиз
    Азимов Айзек
    Акунин Борис
    Алексеев Сергей
    Баженов Виктор
    Беляев Александр
    Белянин Андрей
    Брэдбери Рэй
    Булгаков Михаил
    Булычев Кир
    Бушков Александр
    Быков Дмитрий
    Верн Жюль
    Вильмонт Екатерина
    Воронин Андрей
    Гаррисон Гарри
    Говард Роберт
    Гоголь Николай
    Головачев Василий
    Горький Максим
    Гришэм Джон
    Громов Александр
    Громыко Ольга
    Деревянко Илья
    Диккенс Чарльз
    Донцова Дарья
    Достоевский Фёдор
    Достоевский Федор
    Дюма Александр
    Емец Дмитрий
    Желязны Роджер
    Жюль Верн
    Задорнов Михаил
    Злотников Роман
    Калугин Алексей
    Каменистый Артем
    Кинг Стивен
    Конторович Александр
    Корецкий Данил
    Корнев Павел
    Крапивин Владислав
    Кристи Агата
    Круз Андрей
    Кунц Дин
    Куприн Александр
    Лавкрафт Говард
    Левицкий Андрей
    Леонов Николай
    Лермонтов Михаил
    Лесков Николай
    Ливадный Андрей
    Лондон Джек
    Лукьяненко Сергей
    Мазин Александр
    Маринина Александра
    Мартин Джордж
    Набоков Владимир
    Олди Генри Лайон
    Орлов Алекс
    Островский Александр
    Панов Вадим
    Пелевин Виктор
    Перумов Ник
    Пехов Алексей
    Пикуль Валентин
    Полякова Татьяна
    Полянский Сергей
    Пратчетт Терри
    Прозоров Александр
    Прокофьева Софья
    Пушкин Александр
    Роулинг Джоан
    Рубина Дина
    Сименон Жорж
    Солженицын Александр
    Стаут Рекс
    Стругацкие Аркадий и Борис
    Тармашев Сергей
    Твен Марк
    Толстой Алексей
    Толстой Лев
    Тургенев Иван
    Устинова Татьяна
    Фрай Макс
    Чейз Джеймс Хедли
    Чехов Антон
    Шекли Роберт
    Шекспир Уильям
    Шелдон Сидни
    Шелонин Олег


    Все авторы аудиокниг