Врата мёртвого дома (Аудиокнига) - Эриксон Стивен

3 сентября 2018 | Книги автора: Эриксон Стивен

Врата мёртвого дома (Аудиокнига) - Эриксон Стивен













Аудиокнига: Врата мёртвого дома
Автор: Эриксон Стивен
Цикл: Малазанская «Книга Павших»
Номер книги: 2
Жанр: фэнтези
Год выпуска: 2018
Читает: Головин Кирилл
Язык: Русский
Время звучания: 31:19:00
Формат: MP3
Издательство: Аудиокнига своими руками
Битрейт аудио: 128 кбит/c
Размер: 1.7 Gb

Семь городов… Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семи городах казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, – очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнкта Тавор – женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавор полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.

Скачать аудиокнигу: Эриксон Стивен - Врата мёртвого дома

 

Исполинский плюмаж из пыли пронёсся по долине и направился дальше в непроходимые пустоши Пан’потсун-одан. Хотя до этой воронки было не больше пары сотен шагов, казалось, она появилась из ниоткуда.

Со своего места на вершине плоского холма Маппо Рант проводил её взглядом глаз цвета песка – глаз, глубоко сидевших на костистом бледном лице. Ладонью, что была покрыта с тыльной стороны щетиной, он сжимал кусочек кактуса-эмрага и не обращал ни малейшего внимания на впившиеся в кожу ядовитые шипы. Потёки сока окрасили его подбородок в голубой цвет. Маппо жевал медленно, задумчиво.

Рядом с ним Икарий швырнул камешек с края гряды. Тот прогрохотал вниз, до усыпанного валунами подножия. Под изорванным балахоном духовидца – когда-то оранжевым, а теперь выцветшим до цвета ржавчины под немеркнущим солнцем – серая кожа потемнела и стала оливковой, будто древняя кровь отца Икария откликнулась на зов этой пустыни. Пот стекал по длинным, заплетённым в косицы чёрным волосам и падал крупными каплями на белёсые камни.

Маппо вытащил застрявший между передними зубами шип.

– Краска у тебя потекла. – Он поглядел на кактус и откусил ещё кусок.

Икарий пожал плечами.

– Уже не важно. Здесь – не важно.

– Даже моя слепая бабушка не поверила бы в твой маскарад. На нас косо смотрели в Эрлитане. Я днём и ночью чувствовал спиной взгляды. Таннойцы всё-таки, по большей части, – низенькие и кривоногие. – Маппо оторвал взгляд от пыльного облака и оглядел друга. – В следующий раз попытайся выбрать племя, где все ростом в семь футов, – проворчал он.

Иссечённое морщинами лицо Икария на миг сложилось в улыбке, в намёке на улыбку, а затем снова приобрело обычное спокойное выражение.

– Те, кто может опознать нас в Семи Городах, уже опознали, а кто не может – пусть гадают, на большее они не способны. – Прищурившись против солнца, он кивнул в сторону песчаного вихря. – Что видишь, Маппо?

– Плоская голова, длинная шея, чёрный, весь порос шерстью. Кабы только это, был бы похож на одного из моих дядек.

– Но это не всё.

– Одна нога спереди, две – сзади.

Икарий задумчиво постучал пальцем по горбинке носа.

– Значит, не один из твоих дядек. Аптор?

Маппо медленно кивнул.

– До схождения всего несколько месяцев. Думаю, Престол Тени почуял что-то и выслал разведчиков.

– Но этот аптор?

Маппо ухмыльнулся так, что показались мощные клыки.

– Далековато забрался. Теперь служит Ша’ик.

Он доел кактус, вытер широченные ладони и поднялся. Потянулся, выгнул спину и поморщился. Прошлой ночью под его спальным мешком обнаружилось бессчётное множество скрытых в песке корней, и теперь мускулы по обе стороны хребта в точности повторяли узор этих костяных пальцев несуществующих деревьев. Маппо потёр глаза. Глянул на себя и обнаружил изорванную, покрытую коркой грязи одежду. Он вздохнул.