Остров накануне (аудиокнига Исполнил Литвинов И) Умберто Эко
Аудиокнига: Остров накануне
Автор: Умберто Эко
Жанр: философский роман, приключения
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 96 kbps
Исполнитель: Иван Литвинов
Продолжительность: 18:21:56
Язык: русский
Размер: 1057 MB
Это бурная история жизни и смерти с героем, напоминающим Робинзона Крузо, только выброшенным не на необитаемый остров, а на необитаемый корабль. Борьба его за выживание поэтична, книга наполнена образами из великой живописи, музыки, литературы, в ней полно сюрпризов для догадливых читателей. Необычные и сильные характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все в одном сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест.
Содеожание:
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
1. ДАФНА
2. О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО В МОНФЕРРАТО
3. ЗВЕРИНЕЦ ЧУДЕС СВЕТА
4. НАГЛЯДНАЯ ФОРТИФИКАЦИЯ
5. ЛАБИРИНТ СВЕТА
6. ВЕЛИКОЕ ИСКУССТВО СВЕТА И ТЕНИ
7. СЛЕЗНАЯ ПАВАНА
8. ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ НАУКА ИЗЯЩНЫХ УМОВ ТОЙ ЭПОХИ
9. ПОДЗОРНАЯ ТРУБА АРИСТОТЕЛЯ
10. ПЕРЕРАБОТАННЫЕ ГЕОГРАФИЯ И ГИДРОГРАФИЯ
11. ИСКУССТВО БЫТЬ ОСМОТРИТЕЛЬНЫМ
12. СТРАСТИ ДУШИ
13. КАРТА СТРАНЫ НЕЖНОГО
14. ТРАКТАТ О БОЕВОЙ НАУКЕ
15. ЧАСЫ (СРЕДИ ПРОЧИХ И МАЯТНИКОВЫЕ)
16. ДИСПУТ О СИМПАТИЧЕСКОМ ПОРОХЕ
17. УПОВАННАЯ НАУКА ДОЛГОТ
18. НЕСЛЫХАННЫЕ НЕОБЫЧАЙНОСТИ
19. СИЯТЕЛЬНОЕ МОРЕПЛАВАНИЕ
20. ОСТРОТА И ИСКУССТВО ГЕНИЯ
21. СВЯЩЕННАЯ ТЕОРИЯ ЗЕМЛИ
22. ПЛАМЯЦВЕТНАЯ ГОЛУБИЦА
23. ТЕАТР МАТЕМАТИЧЕСКИХ И МЕХАНИЧЕСКИХ ИНСТРУМЕНТОВ
24. ДИАЛОГИ О ВЕЛИЧАЙШИХ СИСТЕМАХ
25. ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА
26. ТЕАТР ЭМБЛЕМ
27. СЕКРЕТЫ ПРИЛИВОВ И ОТЛИВОВ
28. О ПРОИСХОЖДЕНИИ РОМАНОВ
29. ДУША ФЕРРАНТА
30. ЛЮБОВНЫЙ НЕДУГ ИЛИ ЭРОТИЧЕСКАЯ МЕЛАНХОЛИЯ
31. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛИТИКОВ
32. САД НАСЛАЖДЕНИЙ
33. ПОДЗЕМНЫЙ МИР
34. МОНОЛОГ О МНОЖЕСТВЕННОСТИ МИРОВ
35. УТЕШЕНИЕ МОРЕПЛАВАТЕЛЕЙ
36. ЧЕЛОВЕК НА КОНУ
37. ПАРАДОКСАЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ НА ТЕМУ: КАК МЫСЛЯТ КАМНИ
38. О ПРИРОДЕ И МЕСТОПОЛОЖЕНИИ АДА
39. ЭКСТАТИЧЕСКИЙ НЕБЕСНЫЙ МАРШРУТ
40. КОЛОФОН
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПЕРЕВОДЧИКАМ «ОСТРОВА НАКАНУНЕ»
Скачать аудиокнигу бесплатно Остров накануне - Умберто Эко, Исполнил Литвинов И
Краткий текст аудио книги:
Эта повесть настолько же прозрачна, сколь и странна. На фоне легких стычек, выполнявших точно такую роль, какая в шахматной игре отводится – нет, не ходу, а взгляду, которым, предугадавши импульс хода противника, стараются предотвратить этот могущий стать выигрышным шаг, – Туара решил попытаться осуществить что – то более важное. Было ясно, что игра идет между разведкой и контрразведкой; в Казале распространялись слухи, будто подмога близка и ведет ее сам король, что господин Монморанси подвигается от Асти, а маршалы де Креки и де ла Форс от Ивреи. Ничего подобного, догадывался Роберт, видя ярость Туара, когда приходили с севера депеши. Туара уведомлял Ришелье, что у него кончаются припасы, а кардинал писал в ответ, что господин Ажанкур в свое время проинспектировал склады и видел, что Казале прекрасно продержится три летних месяца. Переход же армии по плану намечается на август, чтобы поддерживаться на марше продуктами нового урожая.
Роберт удивлялся, когда Туара подучивал корсиканцев дезертировать и доносить Спиноле, что французы подойдут только в осень. Но Туара пояснил штабным: «Если Спинола сочтет, что у него есть время, он займется подкопами, а нам даст делать контрподкопы. Если же он будет думать, что прибытие французов дело скорое, что ему остается? Не кидаться на эту армию – у него не хватит сил; и не ждать ее сложа руки, так его самого обложат; и не возвращаться в Милан ради обороны Миланской области, потому что это против чести. Ему останется немедленно брать Казале. Но так как у него не выйдет взять Казале лобовой атакой, он изведет прорву денег на подкуп города и гарнизона. С этой минуты любой друг может обратиться для нас во врага. Зашлем же мы наших подкупленных к Спиноле и убедим его, что эшелоны не подходят, позволим рыть и минировать траншеи там, где они нам не сильно вредны, и уничтожим те, которые действительно угрожают, и пусть изматываются в этих плясках. Господин Поццо, вам данная местность известна. На каких участках позволим им подкапываться, а где будем отгонять любой ценою?»
Тогда старик Поццо, не притрагиваясь к военным картам (они были слишком разузорены, чтобы внушать доверие) и, тыча пальцем из окошка, доложил, в какой стороне земля дырявая, с родниками и ключами, там Спинола пусть ковыряет сколько хочет, его саперы рано или поздно задушатся, наевшись слизней; а в других местах рыть истинная радость, и туда надо лупить артиллерией и набегать нашей конницей.
«Быть по сему, – подытожил Туара. – Значит, завтра задаем им жару около бастиона Святого Карла, а в это время располагаем засаду под бастионом Святого Георгия». Идея была прекрасно решена, все роты получили точные распоряжения. А так как у Роберта был хороший почерк, Туара продержал его с шести вечера до двух утра, диктуя депеши, и сказал ему спать в одежде на ларе перед дверью, чтобы принять и рассмотреть ответы и разбудить, если обнаружится заминка. И пришлось так и поступать не однажды в ту ночь с двух часов и до рассвета.
Поутру войска были наготове в крытых проходах, защищенных контрэскарпами, и внутри крепости под стеной. По сигналу от Туара, который руководил из цитадели, первый авангард, довольно многочисленный, двинулся для обманного маневра: вначале копейщики и мушкетеры, затем поддержка из пятидесяти человек с мушкетонами, на малом расстоянии от первых, а дальше, открытым маршем, пятьсот пехотинцев и две конных полуроты. Настоящий парад, и задним числом стало ясно, что испанцы таковым его и посчитали.
Роберт видел, как тридцать пять человек, которыми командовал капитан Колюмба, впрыгнули россыпью в окоп. Испанский капитан, вынырнувший из – за укрепления, церемонно отдал им честь. Колюмба и его люди, посередине атаки, замешкались и по правилам хорошего тона ответили испанцам с той же вежливостью. Испанцы показали, что соглашаются отступить, французы затоптались, Туара велел выстрелить со стены по траншее, Колюмба понял намек и скомандовал атаку, кавалерия налетела на окоп и справа и слева, испанцы неохотно заняли боевую стойку и тут же были сметены. Французы будто ополоумели, разя наотмашь, выкрикивая имена погибших друзей: «Вот вам за Бессьера, вот за высоту Бриккетто!» Возбуждение было такое, что когда Колюмба попытался собрать людей, он не смог, те продолжали изгаляться над упавшими, поворачивались к городу, махали трофеями: серьгами, перевязями, клоками волос, насаженными на древки.