Собака из терракоты (аудиокнига) Андреа Камиллери
Аудиокнига : Собака из терракоты
Автор: Андреа Камиллери
Издательство: скачать и слушать
Жанр: детектив
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 96 kbps
Исполнитель: Ирина Воробьёва
Продолжительность: 08:50:12
Язык: русский
Размер: 384 Мб
Детективный роман итальянского писателя Андреа Камиллери "Собака из терракоты" продолжает весело и непринужденно рассказывать темпераментные истории о сицилийском полицейском детективе Сальво Мональбано и его команде.
Сюжет романа начинается с истории о старом мафиози Тано Греке, который не желает мириться с обезличенным миром современного криминала и его бесчеловечными методами, а потому решает уйти в отставку, но при этом желает сохранить лицо. Он прибегает к помощи комиссара Монтальбано и в благодарность рассказывает, что в пещере неподалеку от Вигаты устроен склад оружия.
Краткий текст аудио книги:
Свежий, улыбающийся, в пиджачке и при галстуке, распространяя вокруг себя запах одеколона, Монтальбано в семь утра явился в дом синьора Франческо Лакоммаре, директора в супермаркете Инграссии, который встретил его не только с законным изумлением, но вдобавок со стаканом молока в руке и в трусах.
– Случилось что? – спросил директор, узнавая его и бледнея.
– Парочка вопросов совсем простых, и я избавляю вас от моего присутствия. Но сначала должен предупредить на полном серьезе: эта встреча должна остаться между нами. Если вы о ней кому-нибудь заикнетесь, ну, например, своему патрону, я уж найду предлог, чтоб запесочить вас в кутузку, можете не сомневаться.
Пока Лакоммаре трепыхался, силясь возобновить дыхание, которое у него перехватило, изнутри квартиры вдруг раскатился женский голос, пронзительный и неприятный:
– Ко-тик, да хто это в такую рань?
– Ничего, ничего, Кармилина, спи, – успокоил ее Лакоммаре, притворяя дверь за спиной.
– Вы не возражаете, комиссар, если мы поговорим тут на площадке? На последнем этаже, что прям над нами, не живет никто, нет опасности, что нас кто побеспокоит.
– Вы в Катании у кого берете товар?
– У «Пан» и «Бранкато».
– Существуют установленные сроки поставки?
– Раз в неделю для «Пан» и раз в месяц для «Бранкато». Мы согласовали их с другими супермаркетами, работающими с теми же самыми оптовиками.
– Прекрасно. Значит, как я понял, Бранкато загружает товар в грузовик, и тот объезжает по очереди все супермаркеты. Теперь, в этой очереди вы на каком месте находитесь? Я объясню…
– Я понял, комиссар. Грузовик отправляется из Катании, потом проезжает всю провинцию Калтаниссетты, потом провинцию Трапани и затем – Монтелузы. Мы в Вигате – по порядку последние, потом он возвращается себе порожняком в Катанию.
– И последний вопрос. Товар, который воры украли, а потом подбросили…
– Вы очень умный, комиссар.
– Это вы умный, если отвечаете на вопросы еще до того, как я их задал.
– Дело в том, что как раз это самое и не дает мне покоя. Значит, так, товар от «Бранкато» нам подвозят раньше срока. Мы его ожидали на следующий день утром рано, однако он прибывает накануне, вечером, когда мы уже закрывались. Водитель говорит, что супермаркет в Трапани оказался на запоре из-за траура и что потому он управился раньше. Тогда синьор Инграссия, чтоб отпустить грузовик, разгрузил товар, проверил по ведомости и подсчитал количество упаковок. Но открывать их не стали, он сказал, что уже поздно, не хотелось ему платить сверхурочные, всё, мол, отложим на завтра. Через несколько часов происходит кража. Теперь я спрашиваю: кто предупредил воров, что товар прибыл раньше времени?
Лакоммаре увлекся своим рассуждением. Монтальбано решил выступить в роли оппонента: не следовало, чтоб директор слишком близко подошел к истине, а то, чего доброго, еще натворит дел. К тому же, он определенно пребывал в неведении относительно теневых операций Инграссии.
Скачать аудиокнигу бесплатно Собака из терракоты - Андреа Камиллери