Джек Ричер. Поле смерти (Аудиокнига) Чайлд Ли
Автор: Ли Чайлд
Аудиокнига скачать: Джек Ричер. Поле смерти
Серия: Джек Ричер
Издательство: Азбука-Аттикус
Озвучил: Голицын Владимир
Год выхода онлайн: 2021
Качество аудио: MP3, 96 kbps
Жанр: детектив, боевик
Продолжительность: 15:25:57
Язык: русский
Размер: 609 Mб
Джек Ричер приезжает в Маргрейв с загадочной, но вполне мирной целью и… тут же попадает в полицейский участок. Оказывается, в этом тихом процветающем городке впервые за последние тридцать лет произошло убийство, а Ричер был замечен неподалеку от места преступления.
На следователя его история не производит впечатления, так что задержанному еще придется доказать: он никого не убивал, по крайней мере здесь и сейчас, а кроме того, он далеко не новичок в полицейских делах. В городке становится все тревожнее, жестокие убийства продолжаются, и под давлением обстоятельств, которые внезапно становятся личными, Джек Ричер начинает собственное расследование, все ближе подбираясь к зачинщикам аферы грандиозного масштаба.
· + Второй сын / Second Son
· + Враг / The Enemy [= Джек Ричер, или Враг]
· + Джек Ричер, или Вечерняя школа / Night School
· + Джек Ричер, или Дело / The Affair
1.· Поле смерти / The Killing Floor [= Этаж смерти] - данная аудиокнига
2.· Цена её жизни / Die Trying [= Джек Ричер, или Цена её жизни]
3.· Ловушка / Tripwire [= Джек Ричер, или Ловушка; Последнее предупреждение]
4.· Гость / Running Blind [= The Visitor; Джек Ричер, или Гость; Поиск вслепую]
5.· Кровавое Эхо / Echo Burning [= Раскалённое Эхо]
6.· Без права на ошибку / Without Fail [= Джек Ричер, или Без права на ошибку; Без промаха]
7.· Средство убеждения / Persuader [= Джек Ричер, или Средство убеждения]
8.· Один выстрел / One Shot [= Выстрел; Джек Ричер, или Выстрел]
9.· Похититель / The Hard Way [= Трудный путь; Джек Ричер, или Похититель]
· + Новая личность Джеймса Пенни / James Penny's New Identity
10· Сплошные проблемы и неприятности / Bad Luck and Trouble [= Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности; Невезение и беды]
11.· Нечего терять / Nothing to Lose [= Джек Ричер, или Нечего терять]
· + Мужчина входит в бар / Guy Walks Into a Bar... [= The Wrongest Girl in the Room]
12.· Джек Ричер, или Я уйду завтра / Gone Tomorrow [= Без следа]
13.· Джек Ричер, или 61 час / 61 Hours
14.· Джек Ричер, или Это стоит смерти / Worth Dying For
· + В глубине души / Deep Down
· + Говорят все / Everyone Talks
15.· Джек Ричер, или В розыске / A Wanted Man
· + Жара / High Heat
16.· Джек Ричер, или Никогда не возвращайся / Never Go Back
· + Встречное удовлетворение / Good and Valuable Consideration [= Jack Reacher vs. Nick Heller]// Соавтор: Джозеф Файндер
· + Не учения / Not a Drill
17.· Джек Ричер, или Личный интерес / Personal
18.· Джек Ричер, или Заставь меня / Make Me
19· Джек Ричер, или Граница полуночи / The Midnight Line
· + Джек Ричер, или Без второго имени [сборник] / No Middle Name
· + Ложное обвинение / Faking a Murderer // Соавтор: Кэти Райх
· + The Christmas Scorpion
20.· Джек Ричер, или Прошедшее время / Past Tense
+ The Fourth Man
· + Cleaning the Gold // Соавтор: Карин Слотер
21.· Джек Ричер, или Синяя луна / Blue Moon
22. The Sentinel // Соавтор: Эндрю Чайлд
23. Better Off Dead, ещё не опубликовано // Соавтор: Эндрю Чайлд
Краткий текст аудио книги:
Меня арестовали в ресторане Ино. В двенадцать часов дня. Я ел яйца всмятку и пил кофе. Поздний завтрак, еще не обед. Я насквозь промок и устал после долгой прогулки под проливным дождем. Пешком от самого шоссе до окраины городка.
Заведение было маленьким, но чистым и светлым. Построенное совсем недавно, оно изображало переделанный железнодорожный вагон. Узкий, вытянутый зал, с длинной стойкой вдоль одной стены и кухней, спрятанной в глубине. Вдоль противоположной стены отдельные кабинки. Вместо центральной кабинки – входная дверь.
Я сидел в кабинке у окна и читал забытую кем-то газету, где было напечатано про новую предвыборную кампанию президента, за которого я не голосовал в прошлый раз и не собирался голосовать сейчас. Дождь прекратился, но стекло было до сих пор усыпано блестящими бусинками капель. Вдруг я увидел подъезжающие к ресторану полицейские машины. Быстро пронесшись по дорожке, мощенной гравием, они завизжали тормозами, останавливаясь у самого входа. На крыше включенные маячки. Капельки на стекле расцветились красными и синими огоньками. Двери машин распахнулись, и оттуда высыпали полицейские. По двое из каждой машины, с оружием наготове. Два револьвера, два ружья. Мощная артиллерия. Один револьвер и одно ружье побежали к черному входу. По одному револьверу и ружью ворвались в ресторан.
Я сидел и молча смотрел на происходящее. Я знал, кто находится в ресторане. Повар в своем закутке на кухне. Две официантки. Двое пожилых мужчин. И я. Вся операция была затеяна ради меня. Я успел провести в этом городке меньше получаса. Остальные пятеро, по всей вероятности, прожили здесь всю жизнь. Если бы у них возникли какие-то проблемы, к ним застенчиво подошел бы сержант, бормоча под нос извинения. Он пригласил бы их проехать в участок. Так что оружие и стремительность предназначались не для них. Все это было для меня. Запихав яйцо в рот, я засунул под тарелку пятерку. Сложил газету, убрал ее в карман. Допил кофе и положил руки на стол.
Полицейский с револьвером остался в дверях. Припав на колено, он крепко держал оружие обеими руками, направив его мне в голову. Полицейский с ружьем осторожно приблизился. Это были поджарые, накачанные ребята. Опрятные и чистые. Движения как из учебника. Револьвер у дверей с определенной долей аккуратности держал под прицелом весь зал. Ружье выстрелом в упор неминуемо размазало бы меня по стене. Разместиться по-другому было бы большой ошибкой. В рукопашной драке из револьвера даже с близкого расстояния можно промахнуться, а выстрел картечью от двери поразит не только меня, но и подошедшего ко мне полицейского, а также старика в дальней кабинке. Пока что ребята вели себя правильно. Тут никаких сомнений. Сила была на их стороне. И тут тоже никаких сомнений. В тесной кабинке я оказался как в ловушке. Я был слишком зажат, чтобы чем-либо ответить. Я положил руки на стол.
Полицейский с ружьем подошел ближе.
– Ни с места! Полиция! – крикнул он.
Он крикнул это так громко, как только смог, давая выход своему внутреннему напряжению и пытаясь меня запугать. Действия из учебника. Обилие звуков и ярости, чтобы подавить жертву. Я поднял руки. Полицейский с револьвером направился ко мне от двери. Полицейский с ружьем шагнул ближе. Он подошел слишком близко. Вот их первая ошибка. Если бы мне было нужно, я мог бы броситься на ружье и отбить ствол вверх. Выстрел в потолок, удар локтем полицейскому в лицо – и ружье стало бы моим. Парень с револьвером уменьшил угол наблюдения и не мог бы стрелять, не рискуя попасть в своего напарника. Для обоих все могло кончиться весьма плохо. Но я просто сидел за столом, вытянув руки. Парень с ружьем продолжал кричать и прыгать около меня:
– Ложись лицом на пол!
Не спеша выйдя из кабинки, я протянул свои запястья полицейскому с револьвером. Я не собирался валяться на полу. Только не для этой деревенщины. Даже если они согнали сюда весь полицейский участок, вооруженный гаубицами.
Скачать аудиокнигу бесплатно: Джек Ричер. Поле смерти - Чайлд Ли