Риалто Великолепный (аудиокнига) Вэнс Джек
Аудиокнига: Риалто Великолепный
Автор: Вэнс Джек
Читает: Gadgeteer2
Жанр: фентези
Издательство: аудиокнига своими руками
Формат: MP3
Битрейт аудио: 96
Время звучания: 08:14:44
Размер архива: 340 MB
Хитроумный и решительный Риалто, также как и вся ассоциация разношерстных магов, членом которой он состоит, преследует две цели - добыть себе побольше магических артефактов и пустить пыль в глаза коллегам. Погоня за ними и служит причиной того, что увлекательные и забавные приключения сыпятся на них как из рога изобилия.
Книга состоит их трех частей. В первой маги вступают в схватку с древней ведьмой. Во второй - Риалто оказывается в центре злобных интриг, устроенных завистником, в третьей - маги отправляются на край вселенной на поиски легендарного героя древности.
Жанр книги можно охарактеризовать как приключенческое юмористическое фентези с элементами детектива и гротеска.
Скачать бесплатно аудиокнигу Вэнс Джек - Риалто Великолепный
Краткий текст аудио книги:
Глава первая
Демон Ксексамед, выкапывая корни, содержащие драгоценные камни, в Зачарованном Лесу, скинул плащ, разогревшись от усилий. Однако сверкание голубых чешуек на теле демона не осталось без внимания Херарда Вестника н чернокнижника Шру. Украдкой приблизившись к демону, они изготовились поймать его. Создав пару прочных сетей, они пленили демона.
С большими трудностями, постоянно подвергаясь угрозам, выпадам и попыткам нападения со стороны Ксексамеда, маги доставили его во дворец Айделфонса, где уже собрались остальные члены ассоциации магов.
Айделфонс долгое время исполнял роль Наставника, и теперь именно он начал допрашивать пленённого демона. Прежде всего маг решил узнать его имя.
— Меня зовут Ксексамед, как ты отлично знаешь, старина Айделфонс!
— Да. Теперь я узнаю тебя, хотя в последний раз созерцал твой зад, когда мы отправили тебя на Джанк. Осознаешь ли ты, что, вернувшись на землю, подвергнешься казни?
— Ты не прав, Айделфонс, поскольку я больше не демон. Заявляю, что вернулся к состоянию обыкновенного человека. Даже бывшие друзья теперь презирают меня.
— Очень хорошо. Тем не менее запрет был нарушен. Где же ты теперь проживаешь?
Ксексамед почувствовал, что Наставника не особенно интересует ответ на данный вопрос, и уклончиво сказал:
— То здесь, то там. Я наслаждаюсь сладким воздухом Земли, таким приятным после химических испарений Джанка.
Айделфонсу нелегко было заговорить зубы.
— Что же ты привёз с собой? В особенности, как много камней Иона?
— Давай поговорим о чем-нибудь другом. Я собираюсь влиться в круг местной знати и, как будущий товарищ всем присутствующим, нахожу эти сети унизительными, — заметил Ксексамед.
Импульсивный Хуртианкц прорычал:
— Хватит пустой болтовни! Говори о камнях Иона!
— Ну я привёз с собой несколько таких побрякушек, — с достоинством ответил демон.
— И где же они?
Ксексамед обратился к Айделфонсу:
— Прежде чем я отвечу, могу ли я узнать ваши намерения относительно моего будущего?
Айделфонс принялся теребить бороду, устремив взгляд на огонёк свечи.
— Твоя судьба зависит от многих факторов. А пока я предлагаю тебе предъявить нам камни Иона.
— Они спрятаны в подвале моего дома, — неохотно сознался демон.
— Который находится?..
— На дальней окраине Зачарованного Леса.
Риалто Великолепный вскочил на ноги и воскликнул:
— Ждите здесь! Я проверю, не лжёт ли он!
Колдун Гилгэд поднял обе руки в знак протеста.
— Не так быстро, Риалто! Я отлично знаю эти места! Лучше пойду я!
Айделфонс нейтральным тоном сказал:
— Я предлагаю послать комиссию, состоящую из Риалто, Гилгэда, Муна Философа, Хуртианкца, Килгаса, Эо Xозяина Опалов и Барбаникоса. Они отправятся к дому демона и принесут сюда контрабанду. Мы не будем продолжать расследование до их возвращения.