Всё та же я (Аудиокнига) Мойес Джоджо
Аудиокнига: Всё та же я
Автор: Мойес Джоджо
Цикл/серия: До встречи с тобой
Номер книги: 3
Жанр: любовный роман
Год: 2018
Тип: аудиокнига
Читает: Човжик Алла
Язык: Русский
Время звучания: 15:44:01
Формат: MP3
Издательство: Азбука-Аттикус
Битрейт аудио: 56 кбит/c
Размер: 379.84 Mb
Луиза Кларк готова начать новую жизнь. Она приезжает в Нью-Йорк и попадает в другой мир, в чужой дом, полный секретов. Радужные мечты разбиваются о жестокую реальность, но девушка со свойственным ей чувством юмора не унывает. Она знает, сколько миль от ее дома в Нью-Йорке до Лондона, где живет ее новый парень Сэм. Она знает, что ее начальник — хороший человек и что у его жены есть свои секреты. Но Лу не знает, что она вот-вот встретит Джоша, который перевернет ее жизнь с ног на голову. Просто потому что Джош так похож на того, кто однажды причинил ей боль. Лу твердо знает, что рано или поздно найдет способ обрести себя. А еще обязательно получит ответ на вопрос: кого же она на самом деле любит?..
Скачать аудиокнигу бесплатно: Мойес Джоджо - Всё та же я
Краткий текст аудио книги:
Именно усы напомнили мне, что я уже не в Англии: густая седая подкова, закрывающая верхнюю губу; усы а-ля «Виллидж пипл», ковбойские усы, этакая мини-швабра, свидетельствующая о том, что с его обладателем шутки плохи. У нас в Англии подобных усов практически не встретишь. Я смотрела на них во все глаза.
— Мэм?
Единственным человеком, у которого я в свое время видела такие усы, был мистер Нейлор, наш учитель математики, и в этих его усах вечно застревали крошки, которые мы радостно пересчитывали на уроке алгебры.
— Мэм?
— Ой! Простите.
Мужчина в форме, не отрывая глаз от экрана, пригласил меня пройти вперед резким движением руки. Я терпеливо ждала у стойки паспортного контроля. Скопившийся за долгую дорогу пот начал мало-помалу впитываться в платье. Мужчина небрежно помахал четырьмя толстыми короткими пальцами. Как я поняла пару секунд спустя, это означало требование предъявить паспорт.
— Имя.
— Там все написано.
— Ваше имя, мэм.
— Луиза Элизабет Кларк. Хотя именем Элизабет я вообще не пользуюсь. Потому что мама почти сразу же поняла, что тогда все будут звать меня Лу Лиза. А если произнести очень быстро, то получится Лу Шиза. Хотя папа считает, это имя мне вполне подходит. Но не потому, что я шизик. Я хочу сказать, вам ведь в вашей стране и своих шизиков хватает. Ха! — Мой голос эхом отдавался от плексигласовой перегородки.
Хозяин густых усов наконец поднял на меня глаза. У него были широкие плечи, а пронизывающий взгляд действовал лучше любого электрошокера. Мужчина не улыбался. Он ждал, когда померкнет моя улыбка.
— Простите, — сказала я. — Вид людей в форме меня нервирует. — Я оглянулась на иммиграционный зал, на змеящуюся за моей спиной очередь, которая сдваивалась бессчетное число раз, превращаясь в бурлящее людское море. — Мне стало немножко не по себе. Если честно, это была самая длинная очередь, в которой мне когда-либо доводилось стоять. Я даже подумала, что пора начать составлять список рождественских подарков.
— Положите руки на сканер.
— Она всегда такая длинная?
— Сканер? — нахмурился он.
— Нет. Очередь.
Но он меня уже не слушал. А внимательно изучал что-то на экране. Я положила пальцы на считывающее устройство. И тут звякнул мой телефон.
Мама.
Ты приземлилась?
Я начала было печатать ответ свободной рукой, но мужчина в форме резко повернулся ко мне:
— Мэм, здесь запрещено пользоваться мобильными телефонами.
— Это моя мама. Хочет узнать, долетела я или нет. — Убрав от греха подальше телефон, я попыталась незаметно нажать на смайлик.
— Цель поездки?
Тем временем от мамы пришел ответ:
Что это значит?
Мама пристрастилась к текстовым сообщениям, как утка к воде, и теперь набирает их быстрее, чем говорит, а именно со сверхзвуковой скоростью.
Ты же знаешь, мой телефон не принимает маленькие картинки. Это что, СОС? Луиза, срочно сообщи, что ты в порядке!
— Цель вашей поездки, мэм? — Усы раздраженно задергались. — Что вы делаете здесь, в Соединенных Штатах?
— У меня новая работа.
— Какая?
— Я собираюсь работать на одну семью в Нью-Йорке. Центральный парк.
Мой собеседник поднял брови. Буквально на миллиметр. Проверил адрес на заполненном мной бланке.